LA VOZ DE MIS HERMANAS
Por María Antonieta Flores
la fatalidad
siempre serán los vientos del mar del norte
y tus labios pronunciando su nombre
siempre será tu cuerpo bajo su cuerpo
sorprendido
siempre será amar en una lengua extranjera
padeciendo la intemperie
frisando las palabras con dolor
tres noches escritas en el presente
un siempre del instante
tu lenta saliva deglutida en angustia
las paredes filtradas por el deseo
siempre la señal
siempre desventura
y un temblor en los sedientos labios
memoria de otra tierra
por la moneda que entregaste a un prisionero
me llevaste amarrada
en frágil hilo de palmera
a merced del odio de tus mujeres
que empezaron a cavar lámparas oscuras
con furia sobre mi recuerdo
mi piel carece de parientes
mis ancestros se han alejado
los tuyos me abrazan
y solo a ellos les pregunto mi nombre
las palabras tensan el cuero
palabras bajo las manos que tocan
los rastros de caolín en el rostro
tu padre acerca sus manos
pide la ofrenda de las hijas
en el plato donde todos comemos
donde tu vida se salva
en privilegio de heredero
un cuenco con agua
vienen los guerreros de benin
el antiguo reino
en tus manos hierros y tuercas
su sangre hizo tu sangre
ahora despierto
el dolor cruza la respiración
la sombra sobre el tiempo
rota la tranquilidad
no hay sangre sino polen
el duro metal de los sueños
lo sólido se vuelve líquido
en las altas temperaturas
las armas para la guerra
los utensilios domésticos los aretes
y las sortijas para el amor
cuidas de ti mismo
pero mis ojos vigilan tus movimientos
queriendo alcanzarte
por eso me he hilado una túnica
para hacerme opaca
sigo tus pasos como un espectro
el cuerpo se hinca
implorando clemencia para los suyos
el tejido se desgarra con la espera
para que sus hilos sean del viento
mi rostro se recoge tras el abanico
y deposita el amor en celdillas de cera
una mujer ha perdido cinco horas de tu vigilia
escribe
siempre debe lavar los metales
orar caminar en el atardecer
el cuchillo en el piso señala un rumbo
(Del poemario La voz de mis hermanas de María Antonieta Flores)
María Antonieta Flores. (Caracas,1960). Poeta. Magister en Literatura Latinoamericana. Ha publicado en poesía: El señor de la muralla (1991), Canto de Cacería (1995), Presente que no en ausencias (1995), Agar (1996), criba de abril (1998), Los trabajos interminables (1998), índigo (2001), limaduras (2005), la voz de mis hermanas (2005, 2022), regresaba a las injurias (2009), madera de orilla (2013, 2018), temples (2014), deletérea (2015), las conductas discretas (2020), los gozos del sueño (2021). En ensayo, Sophia y mythos de la pasión amorosa (1997) Premio de Ensayo Literario de la IV Bienal de Literatura Mariano Picón Salas 1997 con Espiral sonora. Lectura de Ida Gramcko. Autora del monólogo Como una mariposa, estrenado en 2018. Recibió el Honor prizes (for complete work) Naji Naaman’s Literary Prizes 2016, (Líbano) y el Premio Anual Transgenérico de la Fundación para la Cultura Urbana 2001 (entre otros reconocimientos de carácter nacional). Finalista del VII Premio Internacional de Poesía Pilar Fernández Labrador en 2020. Traducida a seis idiomas, su poesía está incluida en más de veinte antologías nacionales e internacionales; entre ellas, Rasgos comunes. Antología de la poesía venezolana del siglo XX (Pre-Textos, 2019). Presencialmente, ha participado como poeta invitada en distintos festivales y encuentros internacionales en Colombia, Brasil, Argentina, México, Rumania, Austria, Costa Rica, Nicaragua, Panamá, Perú y también en encuentros virtuales. Es editora y fundadora de la revista de poesía digital el cautivo http://elcautivo.net/, creada en 2004.
Naria Antonieta Flores @epifitas Twitter
Editores: Carmen Cristina Wolf y Edgar Vidaurre
@carmencristinawolf en Instagram @vidayliteratura en Twitter
@edvidaurre en Instagram
#circuloescritoresvenezuela